Serra de Monchique: Cerro dos Picos à esquerda, Fóia ao centro e Picota à esquerda
Glossário - Letra D
Vocábulo Pronúncia Significado Exemplo

Da boa

da boa

Aguardente de medronho de boa qualidade.

Ex: Se qu'reres bober um calcesinho da boa, anda com-migo qu' ê tenho ali im casa.

Da boca p'ra fora

da boca p'ra fora

Sem intenção; só conversa; que não é sentido.

Ex: Nã viste o qu' um ladrão daqueles me disse?!... – Nã ligues qu' aquilo é só da boca p'ra fora...

Da ponta da orelha

da ponta d'orelha

Excelente; da melhor qualidade; com excelente paladar. Diz-se “Está da ponta da orelha!...” ou “Está daqui!...” e, simultaneamente, agarra-se e agita-se, levemente, o lóbulo da orelha.

Ex: Esta assadura 'tá da ponta da orelha. Que coisa tã saborosa... Lá ver aí mái um copinho de vinho.

Da quem nada

da quem nada

Brevemente; daqui a bocado; prestes; nã tardando munto; daqui nada; mái-logo; um dia destes; tã cedo; toda a hora.

Ex: Tenho que me despachar com o decomer que da quem nada 'tá o mê Antóino aí p'a jantar

D'acolhêta

d'acolhêta

De colheita própria.

Ex: Que belas melancias que tens aqui... Adonde é qu' as compraste? – Isto sã d' acolhêta.

D'adregue

d'âdrég'

Dificilmente; pouco provável; ser má de.

Ex: Passa das duas já, será d’adregue inda dar panhado a carrêra. Dêxa-me lá ir a fugir, qu’ê preciso tanto d’ir à Vila...

D’amor em graça

d’amor em graça

Desinteressadamente; gratuitamente.

Ex: Lá pensas qu’ela fez isso d'amor em graça… Tem qu’haver qualquer ent’rêsse pré trás.

D’apropósito

d’âpr'pósit'

Propositadamente; intencionalmente.

Ex: Fazeste isso méme d'apr'pósito, grande mariola...

D'arreata

d'arreata

Contrariado; forçado; obrigado; sem apetite; descontravontade: descontrafêto; a custo.

Ex: Atã nã vêem que me desqueci de trazer o barril da água. Ê já vinhe d' arreata fazer este serviço e agora atão inda pior. Com um calor destes quem é qu'aguenta a sede?...

D’arrojo

d’ârrôj'

De rojo; de rastos.

Ex: Nã vês que trazes a saca d'arrojo e estragas isso tudo?!... – Atão... Nã dô podido com ela ...

D’hoje amanhã ou d’hoje pr’amanhã

d’hôj'àmanhã ou d’hôj' pr’àmanhã

Futuramente; oportunamente; qualquer dia.

Ex: Faz-se pr’aí uns descontos p’rá Casa do Povo p’ra ver se d’hoje amanhã dão uma reformazinha à gente.

Dado

dad'

Sociável; extrovertido; popular.

Ex: Aquele mecinho nã é nada dado. É que nã diz coisíssema nemhuma a ninguém se nã puxarem por ele.

Dado (estar)

tar dad'

Estar esgotado; estar muito cansado; escalfado.

Ex: Graças a Dés, só já falta acêfar aquela bêrada ali. – Cachamorra! Esta tarde dem's-'le aí um adianto... Mái tamém 'tô quái dado.

Daí (e)

e daí

Depois; despôs; òdespôs; vai daí.

Ex: Já hoje arrenquí mêo cantêro de batatas e daí inda fui panhar um fêxe de ferrejo p’às vacas.

Danado

danad'

Zangado; furioso; irritado; terrível; entusiasmado, decidido; marafado; enzainado; enrèxado; com cara de pôcos amigos; de rabo alçado; de venta arreganhada.

Ex: Este cão ‘tá semp’e danado, ninguém se pode chegar p’ô pé dele.

Daneza

daneza

Irritação; raiva; ira; zanga; apequentação; ravasca; ganas; rabeada; sezão.

Ex: Este cão ‘tá semp’e danado, ninguém se pode chegar p’ô pé dele.

Daquem nada

da quem nada

Brevemente; daqui a bocado; prestes; nã tardando munto; daqui nada; mái-logo; um dia destes; tã cedo.

Ex: Tenho que me despachar com o decomer que daquem nada 'tá o mê Antóino aí p'a jantar.

Daquelas qu' os cãs nã gostam

daquelas qu'os cãs nã gostam

Reprimenda; descompostura; repreensão; palavras desagradáveis; das qu' os cã nã gostam; garrêa; garreão, desanda.

Ex: Portaste-te mal, agora vás ôvir daquelas qu' os cãs nã gostam....

Daqui (estar)

'tar daqui

Com excelente paladar. Diz-se “Está daqui!...” ou “Está da ponta da orelha!...” e, simultaneamente, agarra-se no lóbulo da orelha.

Ex: A morcela de farinha é que ‘tava daqui!... Foi o qu’ê mái gostí de tudo. | Ai, comadre, que belos milhos que vomecêa sabe fazer. ‘Tão daqui!…

Daqui nada

daqui nada

Brevemente; prestes; tã cedo; um dia destes; nã tardando munto; daquem nada.

Ex: Abalaram, logo de manhã. Daqui nada, 'tã eles aí.

Dar

dar

Conseguir; ser capaz; poder; ceder; ; bastar; chegar; ser suficiente; vergar; dar conta do recado; avargar; dar àvonde; ter àvonde.

Ex: Vê lá se dás carregado uma saca de guano às costas com’ê cá, sem ajuda nenhuma…

Dar a criação

dar a criação

Educar; ensinar.

Ex: Aquela famila nã sabe dar a criação ôs moç's, andam aí que nem uns malteses.

Dar à perna

dar à perna

Coxear; mancar; andar.

Ex: A filha daqueles que vieram p' aí, agora, dá um coisinho à perna, aquilo sará de nascença?

Dar àgu-ento

dar àgu-ent'

Aguentar; suster; dar conta.

Ex: Ê nã dô àgu-ento uma coisa destas... Tôd's dias a méma coisa, sempre, sempre...

Dar ancas

dar ancas

Dar confiança; facilitar; autorizar; dar opas.

Ex: Disse ô Roça que podia panhar ali uns q'ontos margotõs, más um nada, levav' ôs tôd's... – Isso, nã se pode dar ancas a esse saganheta qu' ele abusa logo...

Dar ares

dar'ar's

Parecer-se com.

Ex: Mái atão a quem é qu’o moço pequeno dá ares? – Atã nã vês qu’é tal e qual outro pai?!...

Dar as costa por resposta

dar as costas p'rresposta

Não responder; desprezar; voltar as costas; dar o cu por resposta; ficar-se.

Ex: Atão e o qu'é qu' ela te respondeu? – Olha, dé-me as costas p'r resposta ...

Dar àvonde

dar'àvond'

Chegar; bastar; ser suficiente; ter àvonde.

Ex: Isso já dá àvonde. Nã preciso más do qu’essa manchinha de pevides p’à semente.

Dar balanço

dar balanç'

Inclinar-se; desequilibrar-se; avargar; dar varêjo; pender; guinar.

Ex: Nã ponhas a carga tã alta qu' iss' dá balanço e o burro nã s' aguenta pr' essa v'reda abaxo. – Olá... Tenh'-o carregado munto más e ele vai bem...

Dar boa matação

dar boa matação

Não coincidir com o dia em que a Lua muda de fase; acredita-se que, se se matar o porco em dia de mudança de fase da Lua, corre-se o risco de a carne, os enchidos e os presuntos se estragarem.

Ex: Tenho q’ólhar à folhinha a ver se Sábado dá boa matação p’rá minha mortepórque.

Dar bom jêto

dar bom jêt'

Convir; ser oportuno; ser conveniente; ter vocação; ter queda; ter inclinação; calhar; dar jêto.

Ex: Tem que ter pacência, qu' ê cá, hoje, nã me dá bom jêto fazer esse serviço. Combinamos isso p' amanhã. – Nã podendo ser d' ôtra manêra....

Dar cabo

dar cab'

Estragar; destruir; danificar.

Ex: Nã tens méme cudado nenhum. Olha bem em q’onto tempo tu deste cabo dessas calças!...

Dar cobiça

dar c'biça

Apetecer; tentar; agradar muito; de rara beleza.

Ex: Qu’amêxas tã gradas que tem ali, compadre. Até dão cobiça… / Aquela mecinha além da Corte é méme bonita, benz'à Dês. Até dá cobiça.

Dar com

dar com

Encontrar; achar; descobrir; encarar.

Ex: Atã, já achaste a tu faquinha? Olha, fui dar com ela na alsebêra do colete qu' ê tinha levad' à missa, no D'mingo.

Dar conta

dar conta

Dominar; vencer; ser mais forte; conseguir; aguentar; controlar.

Ex: Tens a mania da força, mái nã dás conta do Tóino. Nem que peles…

Dar conta do recado

dar conta do r'cad'

Ser capaz de; ser competente; conseguir; dar.

Ex: Já nã dás conta do recado… Nã tarda nada, ‘tás no asilo…

Dar coraja

dar coraja

Incentivar.

Ex: Atã, que tal vai isso, parente. Vai melhorzinho? – Eh'q... Se nã fosse p' aí a famila me dar coraja, nã sê o qu' é qu' ê nã taria já fêto…

Dar de corpo

dar d'côrp'

Defecar; evacuar (geralmente ao ar livre, no campo, atrás de um arbusto); obrar; governar-se; fazer o serviço; fazer o presente; fazer as necessidades; sujar.

Ex: Mái atão o qu’é qu’ele ‘tá a fazer além pre trás daquelas moitas?… Foi dar de corpo, nã olhes.

Dar de frosque

dar d'frosq'

Abandonar; fugir; ir-se embora; desistir v’reda, cá vou eu!....; desandar; pôr-se a andar.

Ex: Q’ondo eles começaram a engavelar todos uns com os outros, ê cá dí logo de frosque qu’ê nã quero enredos.

Dar de vaia

dar d'vaia

Chamar; cumprimentar; dar vaia.

Ex: Dá lá aí de vaia ô pai p’ra ele vir jantar.

Dar dói... ou dar dói e chorar faz ranho

dar dói... ou dar dói e chorar faz ranh'

Frase utilizada por pessoas avaras como justificação para a sua maneira de ser ou como forma de crítica aos que são avarentos.

Ex: Pobrezinho do ti Manel, tanto que tem trabalhado p'aquela gente, ricos como são, e nunca s'alembram dele nem tampôco p'la Festa... Isto dar dói e chorar faz ranho, prima...

Dar em

dar'em

Começar a; transformar-se; tornar-se.

Ex: Nã ligue à conversa dele, qu' ele nã 'tá munto certo da cabeça. – Atão? – Agora até já dé em ôvir as almas do ôtro mundo... | Atã nã pões adubo no rego, Tóino? – Nã. Ê cá, agora, dí em jogar o adubo logo pre cima da terra. – Acho pôco jêto nisso...

Dar festa

dar festa

Dar vontade de rir; dar graça; dar alegria.

Ex: Q'ondo vejo estas coisas, dá-me uma festa tã grande que tenho que rir às carcachadas...O qu'é que mecêa quer, nã me dô aguentado...

Dar fezes

dar fé-z's

Irritar; arreliar; aborrecer; zangar; enfèzar; infèzar

Ex: Nã me digam coisas dessas qu'ê dá-me umas fezes qu'até... Fad'um cabrão!...

Dar gosto

dar gôst'

Agradar; consolar; saber bem.

Ex: Nã me digam coisas dessas qu'ê dá-me umas fezes qu'até... Fad'um cabrão!...

Dar im parvo

dar im parv'

Enlouquecer; endoidecer; desorientar-se; perder o juízo; imparvecer; emparvecer.

Ex: A famila, hoje im dia, béque-me 'tá tudo a dar im parvo Só fazer é coisas mal fêtas...

Dar jêto

dar jêt'

Convir; ser oportuno; ser conveniente; ter vocação; ter queda; ter inclinação; calhar; fazer jêto; dar bom jêto; ajêtar-se.

Ex: Tem que ter pacência, qu' ê cá, hoje, nã me dá jêto fazer esse serviço. Combinamos isso p' amanhã. – Nã podendo ser d' ôtra manêra...

Dar-lhe ou dar-lhe na cabeça

dar-l' ou dar-l' na cabeça

Decidir-se; inclinar-se para; convencer-se; pender.

Ex: Agora dé'-l'e p'ali, ninguém l'e tira aquil' da cabeça.

Dar má-jêto

dar má-jêt'

Não convir; não ser oportuno; não ser conveniente; não ter vocação; não ter queda; não ter inclinação; fazer diferença; não calhar; não dar bom jêto; não s' ajêtar.

Ex: Tem que ter pacência, qu' ê cá, hoje, dá-me má jêto fazer esse serviço. Combinamos isso p' amanhã. – Nã podendo ser d' ôtra manêra...

Dar mão

dar mão

Ser manso; permitir que o agarrem.

Ex: Ist'é um belo burro, p'ô trabalho e tudoi. Mái tem uma pecha. Q'onde se solta, nã dá mão.

Dar nas ganas

dar nas ganas

Apetecer.

Ex: S’ê fosse a ti, hoje nã ia à Vila, qu’ist’é capaz de chover… – A questã é que me dê nas ganas…

Dar no goto

dar no gôt'

Engasgar-se.

Ex: Vês? Ê nã te disse p’a c’meres com precêto? Agora dé-te no goto, ‘tás à rasca…

Dar notiça

dar notiça'

Aperceber-se; notar; dar por.

Ex: Des que chové munto esta nôte, ê cá nã dí notiça de nada...

Dar o arroz

dar'o arroz

Castigar; fazer pagá-las.

Ex: Ah, mariola! Nã mexas aí. A tu mãe logo te dá o arroz…

Dar o cabaço

dar'o cabaç'

Terminar o namoro; não aceitar o convite de namorar; negar-se a qualquer coisa.

Ex: Nã te descudes qu’ela dá-te o cabaço e òdespôs é uma vergonha!...

Dar o carepo ou garepe

dar'o carep' ou garep'

Morrer; esticar o pernil; bater a bota; quinar; levar sumiço; ir ô ar; dar o pêdo mestro; marafar-se; pifrar.

Ex: Atã e aquela coelha que tinhas p' aí doente, c'm' é qu' ela 'tá? – Olha, já dé o garepe...

Dar o cu por resposta

dar'o cu p' resposta

Não responder; desprezar; voltar as costas; dar as costas por resposta; ficar-se.

Ex: Aquela T'reza é tã malcriada... – Inda esta manhã l'e prècurí c'm' é qu' o avó dela ia, dé-me o cu p'r resposta e oi andando...

Dar o nome

dar'o nome

Inscrever-se.

Ex: Já deste o nome p' ô jogo das panelas? – Nã dí nem dô, qu' ê nã 'tô p' ôs ôtros se rirem à minha custa …

Dar o pêdo mestro

dar'o pêd' mestr' (como em gesto)

Morrer; esticar o pernil; bater a bota; quinar; levar sumiço; ir ô ar; dar o carepo; marafar-se; pifrar.

Ex: Atã e aquela coelha que tinhas p' aí doente, c'm' é qu' ela 'tá? – Olha, já dé o pêdo mestro...

Dar o tempo por mal empregue

dar'o temp' p'r mal empreg'

Arrepender-se; não valer a pena.

Ex: Um conselho te dô ê cá. Nã vás lá que dás o tempo por mal gasto …

Dar o tempo por mal empregue (não)

nã dar'o temp' p'r mal empreg'

Não se a rrepender; valer a pena.

Ex: Um conselho te dô ê cá. Nã vai lá que nã dás o tempo por mal empregue …

Dar opas

dar opas

Dar confiança; facilitar; autorizar; dar ancas.

Ex: Disse ô Roça que podia panhar ali uns q'ontos margotõs, más um nada, levav' ôs tôd's... – Isso, nã se pode dar opas a esse saganheta qu' ele abusa logo...

Dar ordes

dar ord's

Planear; decidir; dirigir; pegar em si; opor-se; resolver-se.

Ex: Tenho que dar ordes à vida que assim nã faço nada hoje.

Dar orelha

dar'ôrelha

Sujeitar-se; submeter-se; ceder; amòchar.

Ex: O raio do mê burro é malino do pior, mái sê o que l'e fazes qu' ele comtigo dá semp' orelha... – Os bichos querem-se bem tratados, nã é à bruta c'm' tu fazes d' ora im q'ionto...

Dar os améns

dar'os àméns

Concordar; dizer que sim; bajular; engraxar; passar a mão p'lo pelo.

Ex: Nã basta já ele ser o que é, inda l'e 'tás semp'e a dar os àméns... – Atão, s' o homem tem r'zão...

Dar ôsío

dar'ôsío

Permitir a passagem ou utilização da sua propriedade por estranhos.

Ex: P'a d'zer a verdade, dá-me pena de nã os dêxar passar por aqui. Mái atão, se vamos dar ôsío méme aqui por a rua, devassam isto tudo à gente. Más olhe, façam lá carrelêra ali pre trás, qu'é só más uma voltinha, e a gente fica más sossegados.

Dar partilhas

dar partilhas

Proceder à divisão e atribuição dos bens de uma herança a cada um dos herdeiros.

Ex: Mái atão há q'onto tempo qu'o pai morreu e eles inda nã deram as partilhas fêto?... – Eh'q. Aquilo vale pôco e eles sã muntos. Cada um 'tá pre sê lado. Nunca más aquilo é fêto, dig'-l' eu...

Dar pontos

dar pont's

Costurar.

Ex: Compad'e Zé, a C'madre T'reza 'tá além p'r casa? – 'Tá, sa senhora. Q'ondo abalí, f'cô ela a dar uns pontos além numa rôpa.

Dar por ou dar por ela

dar pur ou dar p'r'ela

Aperceber-se; notar; dar notiça.

Ex: Des que chové munto esta nôte, ê cá nã dí por nada...

Dar remôr

dá'rr'môr

Mexer-se; dar sinal de vida; assinalar a presença; fazer barulho; manifestar-se.

Ex: Prima, com’é que ‘tá o sê avó? – Ai, prima, ‘tá munto mal. Nem dá remôr, coitadinho.

Dar-se

dar-s'

Ter bom relacionamento; acontecer; prosar; falar-se; tratar-se; falar com; suceder.

Ex: Nã ‘le fale no Jôquim do Vale, qu’eles nã se dão. | Tal foi aquela desgraça qu'ontem se dé ali?!... – Pobrezinha daquela famila... Só têm tido pôca sorte...

Dar-se o caso dar-s'o caso Acontecer; suceder; dar-se. Ex: 'Inda queres vender aquela cabra moncha que tens lá, Tóino? – Quero, mái dá-se o caso qu'ela agora 'tá de maré e ê quero levá-la a cobrir primêro.
Dar-se ô trabalho dar-s'ô trabalh' Incomodar-se; decidir-se; opôr-se. Ex: Vás ô mercado vender aquela cabra moncha que tens lá, Tóino? – Ô preço qu' eles têm p' aí falado, nem me dô ô trabalho de lá ir...
Dar-se por

dar-s' p'r

Ceder; aceitar um conselho. Ex: Punhana, grande calor que panhí, esta tarde, ali naqueles cantêros!... – Désses-te p'r os mês conselhos e t'vesses ido regar só à tardinha que já o sol ia mái baxo...

Dar serventia

dar s'rventía

Ajudar no ofício de pedreiro.

Ex: Atão já me d’sseram que tens lá o pedrêro a trabalhar. E quem é que dá serventia? – Dô ê cá.

Dar um jêto

dar'um jêt'

Desarticular um osso; ser vítima de luxação ou entorse; desmanchar-se; deconjuntar-se; desmantalar-se.

Ex: Atã o qu’é foi isso que vem aí coxo, primo? – Dí p’aqui um jêto com esta perna, custo a andar.

Dar uma manita

dar'uma manita

Ajudar.

Ex: Ó Zé, dá ali uma manita ô tê pai qu' ele já 'tá consado de tanto cavar... – Atã, dê-me lá aí uma inxada...

Dar vaia

dar vaia

Chamar; cumprimentar; dar de vaia.

Ex: Já dí vaia ali à da ti Maria, ninguém respondeu. Nã ‘tarão por’í?

Dar varêjo

dar varêj'

Inclinar-se; desequilibrar-se; avargar; dar balanço; pender; guinar.

Ex: Nã ponhas a carga tã alta qu' iss' dá munto varejo e o burro nã s' aguenta pr' essa v'reda abaxo. – Olá... Tenh'-o carregado munto más e ele vai bem...

Dar voltas ô miôlo

dar voltas ô miôl'

Pensar; raciocinar; reflectir; imaginar; ramorder; ramoer; repisar; matinar.

Ex: Nã ponhas a carga tã alta qu' iss' dá munto varejo e o burro nã s' aguenta pr' essa v'reda abaxo. – Olá... Tenh'-o carregado munto más e ele vai bem...

Daro

daro

Aroeira.

Ex: Mete aí o canito debaxo desse daro qu’é capaz de saltar daí um coelho.

Das cem partes uma

das cem part's uma

Um centésimo; a centésima parte.

Ex: Sabes q'onto é que ganham, num mês, alguns que jogam à bola? – Nã sê bem, mái p'r o que tenho ôvisto, só queria ganhar das cem partes uma...

Das ... em diante

das ... em diant'

A partir das ... horas; do mê-dia em diante; do mê-dia p' à tarde.

Ex: Espere lá por mim, qu’ê das nove em diante pareço por lá.

Das qu' os cãs nã gostam

das qu'os cãs nã gostam

Reprimenda; descompostura; repreensão; palavras desagradáveis; daquelas qu' os cã nã gostam; das qu' os cã nã gostam; garrêa; garreão, desanda.

Ex: Portaste-te mal, agora vás ôvir das qu' os cãs nã gostam....

Das tantas em diante

das tantas'em diant'

Altas horas da madrugada; muito tarde.

Ex: ‘T’vemos lá no balho até de manhã. Más aquilo, das tantas em diante, já nã prestou p’ra nada.

De àrrecuo

d'arrecuo

De marcha atrás; às arrecuas.

Ex: Ai, que já me pisaste!... – Tirasses-te da frente... – Vens aí d' àrrecuo sem olhar p'a trás e inda falas...

De boa avêa

d'bô'àvêa

Bem disposto; contente; satisfeito; bem humorado.

Ex: Hoje pode-se falar com ele, qu' ele 'tá de boa avêa..

De boa mente

d'boa ment'

De boa vontade.

Ex: Atão fiquem-se com Dés, qu'ê vô-me andando. – Vá com Dés, prima Catrina. E dê lá soidades ô prim' Zé. Lá darê de boa mente.

De brôco

d'brôc'

De bruços.

Ex: Mái, atão, que jêto 'tares aí, de broco, numa figura dessas?!... Alevanta-te!...

De chofre

d'chofr'

Repentinamente; surpreendentemente; de súbito; sem más esta nem más aquela; tã penas; de rompante; de ramotão; em menos de nada; num nadinha; sem más nem quem.

Ex: Aquilo foi uma coisa de chofre. Nem tive tempo de pensar.

De costume

d'c'stum-m'

Habitual; habitualmente.

Ex: Mái atão os escalavardos vieram-te ôtra vez ô galinhêro?!... – Já é de c'stume eles fazerem isso. Nã me escapa aqui galinha nenhuma...

De cu à vela

d'cu à vela

Nu; despido; em cação; em panete; em pelote.

Ex: Ai, que vergonha! Andares aí de cu à vela!... Vai-te já vestir!

De enfiada

d'enfiada

De seguida; continuamente; sem intervalo; duma assentada; de infiada.

Ex: Hoje choveu toda a tarde d' enfiada até já bem de noite.

De esguelha

d'esguêlha

De lado; obliquamente; de través.

Ex: Parêce que 'tás desconfiado. Semp' a olhares de esguelha... Nã tenhas medo que ninguém te faz mal nenhum.

De fio a pavio

d'fi' a pavío

Completamente; duma ponta à outra; do princípio ao fim; em pormenor.

Ex: O raio dos môces-pequenos f'caram aqui sòzinhos, revolveram a casa de fio a pavio...

De fora

de fora

Estrangeiro; do estrangeiro.

Ex: Isto sã batatas de fora ó sã das nossa?

De hoje p' à frente

d'hoje p'à frente

De hoje em diante.

Ex: Já viste a minha pôca sorte?... Aquelas batatas qu' ê cá samií no temprão arderam-me todas... – Isto, im anos que venham geadas, dá-se isso... – D' hoje p' à frente, nunca mái me oponho a isto. Samê-as no tarde e pronto.

De infiada

d'infiada

De seguida; continuamente; sem intervalo; duma assentada; de enfiada.

Ex: Hoje chové toda a tarde d' infiada até já bem de noite.

De jêto

d' jêt'

Que preste; com lógica; com préstimo.

Ex: Isto, as fêras, agora, já nã têm nada de jêto. É só trapos e porcarias... | Falaste este tempo todo, inda nã d'zeste nada de jêto...

De ladêra abaxo

d'lâdêr'àbax'

A descer.

Ex: Olhe, é semp’e de ladêra abaxo até lá. Nã tem nada que saber.

De ladêra acima

d'lâdêr'àcima

A subir.

Ex: De ladêra acima custa munto más, ahã?..

De lavado (fazer a cama)

fazer a cama de lavad'

Mudar a roupa à cama.

Ex: Amanhã é d'mindo, tenho de fazer a cama de lavado, qu' aqueles lençós já 'tã tôd's sujos.

De lê

d'lê

Legal; correcto; de acordo com a tradição.

Ex: O qu' ele 'tá fazer nã é de lê. Atã corta-se assim o caminho à famila sem mái nem quem?....

De má boca

d'má boca

Sem apetite; esquisito na comida; bicoso; fastiento.

Ex: Nã sê o que faça de comer p' ô mê Antóino. É tã de má boca...

De manêras que

d'manêras que

Portanto; por isso; então; assim; de modes que.

Ex: Ninguém me chegou aqui ô pé, de manêras que tenho ‘tado aqui a cavar sozinho toda a tarde.

De maré

d'maré

Com o cio; menstruada; predisposto; bem disposto; receptivo; ressaída; ruim; com o janêro; nã estar capaz.

Ex: O estapor da burra anda de maré, nã se dá conta dela. Tenho qu’a prender na cabana uns dias até isto 'le passar…

De modes que

d'mod's que

Portanto; por isso; então; assim; de manêras que.

Ex: Ninguém me chegou aqui ô pé, de modes que tenho 'tado aqui a cavar sozinho toda a tarde.

De ora em q'onto ou de ora im q'onto

d'or'emq'ont' ou d'or'imq'ont'

Às vezes; de vez em quando; q'ondo calha; uma vez por ôtra; de q'ondo em vez.

Ex: Adond' é que vás, Zé Manel? – Vô-me à dos mês avozes. – Atã vás lá tod's dias? – Nã. Vô-me lá de q'ond' em vez.

De pancada

d' pancada

Regar com o tanque totalmente solto, isto é, não colocar qualquer tempradoiro no bitoque para que a água saia livremente; soltar o tãinque de pancada.

Ex: Ê gost' é de regar de pancada. Aquil' é um vê se t' avias. Em men's de nada, me despacho. – Pôs, pôs... e a água que se perde?... P' a nã falar dos quebradoiros... qu' a água leva a terra toda.

De pantanas

d'pantanas

Caído; desarrumado; desfeito; desmanchado; estragado; de pernas para o ar; estramalhado; espatarrado; espaldêrado.

Ex: Enq'onto nã puseste isso tudo de pantanas nã descansaste. Agora arruma tudo ôtra vez, vá!...

De posses

d'poss's

Rico; abastado.

Ex: Aquela gente ali dos Mascarenhas q'ontos carros aquilo têm, mam?... – Eles podem ter que sã gente posses...

De q'ondo em vez

d'q'ond'em vez

Às vezes; de vez em quando; q'ondo calha; uma vez por ôtra; d'ora em q'onto.

Ex: Adond' é que vás, Zé Manel? – Vô-me à dos mês avozes. – Atã vás lá tod's dias? – Nã. Vô-me lá de q'ond' em vez.

De rabo alçado

d'rrab'alçad'

Agressivo; espevitado; vaidoso; presunçoso; baboso; caganêroso; inchado; asno; maniento; maniento; cu d'asnêra; penêrento; de venta arreganhada.

Ex: Já viste bem o fêtio da Mari Justa? – Marafada, nã se l'e pode d'zer nada 'tá logo de rabo alçado...

De ramotão ou de rompante

d'rram'tão ou de rompant'

Repentinamente; inesperadamente; de repente e em força; sem más esta nem más aquela; de chofre; de ramotão; em menos de nada; num nadinha; sem más nem quem.

Ex: Rai' dos moç's, entraram aqui todos, de rompante, dêxaram-m' a casa nest' estado, toda desarrumada. – Perqu' é que nã te zangaste com eles?... – Ai nã me zanguí. Até um sapato ê l'e joguí atrás...

De raspão

d'rrâspão

Ao de leve; ligeiramente; de tavés; de lado.

Ex: Rai' dos moç's, entraram aqui todos, de rompante, dêxaram-m' a casa nest' estado, toda desarrumada. – Perqu' é que nã te zangaste com eles?... – Ai nã me zanguí. Até um sapato ê l'e joguí atrás...

De rijo

d'rrij'

Alto; em voz alta.

Ex: Nã precisas de falar de rijo qu’ê nã sô surdo … E nã penses que me metes medo.

De rijo (falar)

falar d'rij'

Falar alto; gritar.

Ex: Nã precisas de falar de rijo qu’ê nã sô surdo … E nã penses que me metes medo.

De roda

d'roda

À volta; à beira; à roda; ô redor.

Ex: O melhor caminho é ali de roda, passando p' trás de casa do Parente Zé. |Ó moç's, vã lá brincar um coisinho ali p' à rua. Nã nos quero aqui semp'e de roda de mim.

De sacada

d'sacada

Aos solavancos.

Ex: O Tóino nunca mái aprende a andar de b'cicleta a motor. Já a tem há mái dum inda arrenca sempre de sacada... – O homem nã tem queda p' àquilo, nã serve de nada l' insinarem...

De teres

d'ter's

Rico; possuidor de bens; com boa situação económica.

Ex: Eles andam assim tod's mal vestid's, mái nã penses, aquil' sã gente de teres. – Des que têm muntas sobrêras e madronhêr's...

De tornêrada

d' tornêrada

Regar com o tanque totalmente solto, isto é, não colocar qualquer tempradoiro no bitoque para que a água saia livremente; soltar o tãinque de pancada.

Ex: Ê gost' é de regar de tornêrada. Aquil' é um vê se t' avias. Em men's de nada, me despacho. – Pôs, pôs... e a água que se perde?... P' a nã falar dos quebradoiros... qu' a água leva a terra toda.

De través

d'trâvés (como em Andrez)

De lado; de soslaio; obliquamente; de esguelha; de raspão.

Ex: A melhor manêra de chegar lá é ires assim de través até mêa chapadae, e daí, voltar p'ra cima.

De venta arreganhada

d'vent'arr'ganhada

Antipático; zangado; com má cara; marafado; marfado; enzainado; danado; enrèxado; com cara de pocos amigos; de rabo alçado.

Ex: Dêx'-ô qu' ele hoje 'tá de venta arreganhada, inda se joga a ti...

De zambareta

d'zambareta

De lado; desequilibrado; apressadamente.

Ex: Dêxa-me da mão... Olha qu' ê dô-te uma corrida qu' até vás de zambareta!...

Debelicar

d'b'licar

Debicar; fazer um corte na casca das castanhas, antes de as pôr a assar, para não rebentarem; tirar as pontas ao feijão verde; desbelicar.

Ex: Nã t’esqueças a debelicar as castanhas antes de fazer o magusto. | Ó T’resinha, ajuda-me lá aqui a debelicar estas bajas.

Debôto

d'bôt'

Desbotado; delido; puído; pigarço.

Ex: Estas calças, debôtas como ‘tão, já nã ‘tão capazes de levar à missa.

Debrum

d'brum

Dobra; bainha.

Ex: Isso f'cô aí um debrum maior p'a nã cortar um pedaço das pernas das calças. Assim, s' elas encolherem, baxa-se ôtra vez.

Décima

déç'ma

Imposto; contribuição.

Ex: Já arrecebi p' ali a carta p'a ir pagar a décima, tenho qu' ir à Vila um dia destes, entes qu' o mês acabe...

Decomer

d'c'mer

Comida; alimento; comer; bucha; farnel.

Ex: Põe-me lá aí o decomer na mesa qu´ê tenho d’ir trabalhar.

Dedo grande

ded' grand'

Dedo polegar; mata-piôlhos.

Ex: Tenho a unha do dedo grande encravada, grandes dores que me dá!...

Defender-se

d'fender-s'

Solucionar um problema; desenrascar-se; resolver um assunto.

Ex: Ó homem, nã tenhas problemas qu' as ruas lá im Lisboa têm todas uma placa com o nome. É só ires andando e tomares sentido...– E o qu' é qu' isso m' adianta, sê nã sê ler. P'a me defender só se prèguntar a alguém... – É que tu fazes...

Degrau

d'grau

Grau.

Ex: Posto contigo com-m' esta aguardente nã tem vinte degraus....

Dela

dela

Aguardente de medronho; madronhêra.

Ex: Tome lá um calcesinho dela, prim’Chico!...

Delido

delid'

Desgastado; puído; debôto; pigarço.

Ex: Esta camisola já ‘tá tã delida, mormente aqui nas mangas, que nã ‘tá capaz de vestir.

D'em joelhos

d'em joelh's

Ajoelhado; de joelhos.

Ex: Ê já nã posso 'tar munto tempo d'em joelhos qu'i depôs nã me dô alevantado.

D'em pé

d'em pé

De pé; d'impé.

Ex: Olhe, p'a d'zer a verdade, 'tô melhor d'em pé do qu'assentado. Se t'ver as pernas dobradas munto tempo, nã me dô endrêtado.

Derrabujar

d'rrab'jar

Cortar as ramificações e pontas das árvores (rabuja).

Ex: Se mecêa t’vesse falta, ê nã mémportava d’ir trabalhar consigo pr’ôs calitros. – Só se for a derrabujar.

Derregar

d'rr'gar

Derreter.

Ex: Com este calor a banha já ´tá a derregar toda.

Derrengado

d'rrengad'

Derreado; desengonçado; desconjuntado; desasado; enjôjado; entenguido; escalfado; desmastreado.

Ex: Esta mesa ‘tá toda derrengada. Inda cai no chão.

Derrepente

d'rr'pent'

Precipitação; fúria; gesto espontâneo; gavierra; veneta; géno; ravasca; alvriamento; ganas; rabeada; sezão.

Ex: Nã te descudes com ele, qu’ainda lá um derrepente e põe contigo de pernas pr’ô ar.

Derreter-se

d'rr'ter-s'

Encantar-se; atrair-se; encrençar-se; embêçar-se.

Ex: O qu’é qu’ele vê naquilo p’a andar derretido daquela manêra, senhor?!...

Derretido

d'rr'tid'

Encantado; embêçado; crençoso; encrençado.

Ex: Nã dê o que ela vê naquele moço quánda toda derretida por ele…

Derrijo

d'rrij'

Orientação; governo.

Ex: Aquela casa nã tem derrijo nenhum. Cada qual estraga p’ra sê lado!...

Derrombada

d'rrombada

Derrocada de um valado; desmoronamento; rombada.

Ex: Com esta chuva toda já caí' ali uma derrombada naquele cantêro do mêo. – Ai, Nossa Senhora, qu' a r'bêra tamém já vai a estibornar... Ist' é uma desgraça!...

Dés 'le dê saúde dés le dê saúd' Saudação de chegada ou partida. Ex: Fique-se vomecê com Dés. – Dés 'le dê saúde, parente.

Dés ‘le perdoe...

dés le perdoe...

Expressão que significa simultaneamente uma prece a Deus e um respeito por um falecido sempre que alguém se refere a ele, principalmente se for familiar próximo ou amigo; Dés o tenha no céu…

Ex: O mê avó, Dês ‘le perdoe, era munto mê amigo. Trazia-me semp’um convindado.

Dés Nosso Senhor o acompanhe dés Noss'Senhor o acompanh' Saudação de partida. Ex: Bom, vô-me andando. Tenham por cá munta saúde. – Dés Nosso Senhor o acompanhe, compadre.

Dés o tenha no céu...

dés'o tenha no céu...

Expressão que significa simultaneamente uma prece a Deus e um respeito por um falecido sempre que alguém se refere a ele, principalmente se for familiar próximo ou amigo; Dés ‘le perdoe…

Ex: Coitada da ti Mari Zé, Dês a tenha no céu, já faz um ano que s’enterrou.

Dés (fique-se com) diq'-se com Dés Saudação de partida. Ex: Fiquem-se com Dés qu'ê vô-me andando até à Refóias. – Vá com Dés qu'ê despôs d'amanhã logo lá parêço.
Dés ('teja com) deja com Dés Saudação de chegada. Ex: 'Teja com Dés, prima. – Venha vomecêa com Dés.
Dés (vá com) dá com Dés Saudação de partida. Ex: Atão, fiquem-se com Dés. – Vá com Dés. Já que nã quer 'tar más um pôcachinho aqui ô pé da gente...
Dés (venha com) denha com Dés Saudação de chegada. Ex: 'Tejam com Dés, mês amigues. – Venha com Dés e seja munto bem parcido, parente Jôquim.

Des que

d's que

Consta; diz-se que; diz; disse; diz que; corre fama.

Ex: Sará verdade qu’ele dêxou a mulher? – Des que sim. Des qu’ele a dêxou e fugiu com outra.

Desabusado

d'sâbusád'

Abusador; exagerado.

Ex: Que moço tã ingraçado qu' é o Zé Manel... – Nã l'e dês munta largueza... olha qu' ele é assim, mái é munto desabusado....

Desafogar

d'safogar

Confidenciar; aliviar.

Ex: Ai, m'lher. 'Tô uma pilha. Dêxa-me desafogar contigo senã arrebento...

Desafogo

d'safôg'

Espaço; largueza.

Ex: Que belo assento de casas qu’a prima tem aqui… Com um desafogo destes até dá consolo.

Desafôro

d'safôr'

Desarrumação; confusão; desassosego; desalvôro; estrafego; desconchego; destrôxo; entrôxo; espòjêro; marafunda.

Ex: Esta casa 'tá num desafôro qu’é uma vergonha se vem aí alguém.

Desafortunadamente

d'sâf'rt'nadamént'

Infelizmente; por azar.

Ex: Que belo assento de casas qu’a prima tem aqui… Com um desafogo destes até dá consolo.

Desafrontadamente

d'safrontadament'

Desprevenidamente; com franqueza; à vontade; desapercebido; despercebido.

Ex: Nã t' ofendas com-migo, qu' ê disse isto desafrontadamente, nem sabia que tu tamém 'tavas metido no caso....

Desagravo

d'sagrav'

Arrependimento; pedido de desculpas.

Ex: 'Tô pensando aprometer uma promessa d' ir a pé à Nossa Senhora de Guadalupe im desagravo dos mês pecados. – Ó m'lher nã sejas parva. Atã nã vês qu' isso é munto longe?... Fica bem lá p' ô pé de Sagres...

Desalbardar

d'salbârdár

Retirar a albarda da besta; desaparelhar.

Ex: Inda demoras munto, Tóino? – ‘Tô quái despachado. É só desalbardar o burro.

Desalvorado ou desalvoriado

d'salvorad' ou d'salvoriad

Desorientado; exaltado; a alta velocidade.

Ex: Désna que ‘l’aconteceu aquilo, tem andado desalvorado nunca mái trabalhou.

Desalvorar

d'salvorar

Abalar; desorientar-se; exaltar-se; ir a alta velocidade.

Ex: Nã sê o que l'e fazeram, desalvorô daqui p'ra fora que nunca mái ninguém o viu....

Desalvôro

d'salvôr'

Desarrumação; confusão; desassossego; estrafego; desconchego; destrôxo; entrôxo; espòjêro; marafunda; desafôro.

Ex: Esta casa ‘tá num desalvoro qu’é uma vergonha se vem aí alguém.

Desanda

d'sanda

Descompostura; reprimenda

Ex: Q'ondo a tu saber disto, levas uma desanda que nem sabes....

Desandar d'sandar Tombar; cair; abalar; ir-se embora; baldear; dar de frosque; pôr-se a andar; v’reda, cá vou eu!..... Ex: Nã ponhas o prato tã à bêra da menza qu'ele desanda p?ô chão...

Desaparelhar

d'sâpâr'lhár

Retirar a albarda da besta; desalbardar.

Ex: Inda demoras munto, Tóino? – ‘Tô quái despachado. É só desaparelhar o burro.

Desapartar

d'sâpârtár

Separar.

Ex: Desaparta aí os dôs galos se nã eles matam-se um ô ôtro.

Desapercebido

d'sp'rç'bid'

Distraído; disfarçado; discreto; sorrateiro; despercebido; desfrontadamente; desintendido.

Ex: Ela 'tá-se a fazer despercebida, mái 'tá a bispar tudo o qu' a gente faz...

Desaprecatar-se

desâpr'câtár-se

Descuidar-se; desprevenir-se; desleixar-se; desacautelar-se.

Ex: Desaprecatí-me ali com os margotõs, 'tá quái tudo b'choso...

Desarradar

d'sarradar

Desviar; afastar; mover; arradar.

Ex: Ajuda-me lá aqui a desarradar esta caxa qu'ê dêxí cair uma faca ali p'a trás e nã na dô tirado sozinha.

Desasado

d'sasad'

Derreado; desequilibrado; com um braço partido ou em mau estado; desasado; enjôjado; entenguido; derrengado; escalfado; desengonçado; desconjuntado; desmastreado; descadraçado; escadraçado.

Ex: Com o carrégo da cortiça f’quí todo desasado. Cust’-m’a mexer.

Desassossego

d'sassosseg'

Desarrumação; agitação; desalvôro; estrafego; desconchego; destrôxo; entrôxo; espòjêro; marafunda; desafôro; fandeliro; correpio.

Ex: Que desassosseg’é este pr’aqui, Senhor?!… Vamos lá aconchegar esta casa.

Desàstinado

d'sàstinád'

Farto; enfadado; desesperado.

Ex: C'm' é que vai o parente Zé, prima? – Um coisinho melhor. Mái, pobrezinho, já 'tá desastinado de nã dar saído da cama...

Desastre

d'sastr'

Acidente.

Ex: O tóino teve um desastre com a b’cicleta, acho qu’ele ficou  mal.

Desatar

d'sâtár

Começar; ferrar; jogar-se; romper.

Ex: Nã faças isso, senã o burro panha medo e desata p' aí a fugir, inda me dêta a carga abaxo...

Desbelicar

d'sb'licar

Debicar; fazer um corte na casca das castanhas, antes de as pôr a assar, para não rebentarem; tirar as pontas ao feijão verde; debelicar.

Ex: Nã t’esqueças a desbelicar as castanhas antes de fazer o magusto. | Ó T’resinha, ajuda-me lá aqui a desbelicar estas bajas.

Desbocado

d'sbocad'

Desorientado; deselegante; mal-educado; destravado; malcriado.

Ex: Este moço é um debocado que nã respêta ninguém. É que nã tem vergonha nenhuma.

Desbragachado

d'sbragachad'

Desabotoado; com a fralda de fora; mal vestido; andar a vender aguardente.

Ex: Ó homem, põe-me essa frlada p’a dentro!ã vês qu’é uma vergonha andares assim todo desbragachado…

Desbrugar

d'sbrugar

Descascar fruta, geralmente, com um canivete de bolso; despelar; pelar; esbrugar.

Ex: Empresta-me lá aí a tu faquinha pra’ê desbrugar este margotão.

Descadêrado

d'scadêrad'

Com problemas nas cadêras; coxo.

Ex: ‘Tô todo descadêrado com uma dor que me deu aqui. Ai, valha-me Dês!…

Descadraçado d'scâdrâçád'

Derreado; cansado; desasado; desengonçado; desconjuntado; desmastreado; escadraçado; enjôjado; derrengado.

Ex: Punhana, munto trabalhí hoje!... 'Tô aqui que nem me sinto. É que 'tô mémo todo descadraçado...

Descair-se

d'scair-s'

Ceder; decidir-se a fazer algo por alguém; descoser-se.

Ex: Vá lá qu' até enfim te descaíste a pagar um calcesinho. Já d'zia qu' ia daqui im seco...

Descamisar

d'scamisar

Desfolhar; desemcamisar.

Ex: Vê lá se vens à noite à minha descasca qu’ê tenho ali milho p’a descamisar qu’é um desparate.

Descampado

d'scampad'

Ermo; deserto; lugar sem árvores; escampado.

Ex: S’uma creatura se perde num descampado daqueles nem tem ninguém p’ra preguntar o caminho.

Descampar

d'scampar

Parar de chover; levantar; escampar.

Ex: Já choveu um belo aguacêro, más’agora béque-me ‘ta com jêto d’ir descampar.

Descanècado

d'scanècad'

Frouxo; pouco seguro; com dores; desengonçado; descadêrado; desmantalado.

Ex: Agora no Verão ando sempre todo descanècado. O trabalho è munto p’ra mim.

Descangalhar

d'scangâlhár

Desmanchar; desfazer; desmantelar; escangalhar; desgandalhar; esgandalhar.

Ex: Já descangalhaste isso tudo?!… Ê nã te disse p’a nã mexeres aí?!… Agora quero ver quem é que concerta isso…

Descanso

d'scans'

Apoio para manter qualquer coisa de pé; paus presos no varal e na traseira do carro-de-besta, para o manter em posição horizontal, principalmente, quando a besta não está atrelada.

Ex: Nã há nada c'm' à gente dêxar o carro-de-besta semp'e no descanso... Até p'a engatar a besta dá menes trabalho.

Descarapuçado

d'sc'râp'çad'

Sem chapéu ou boné; sem protecção na cabeça.

Ex: Tòininho, nã vás assim descrapuçado p'ra essa torrêra... Olha qu' o sol faz-te mal à cabeça.

Descasca

d'scasca

Desfolhada; descamisada do milho; normalmente eram convidados os vizinhos e/ou familiares para descamisar as maçarocas que se encontravam num montão; sentavam-se sobre elas, contavam anedotas e histórias; era servida fruta da época (margotões, peros) acomodada em cestos de vime (verga); como a descasca decorria depois da ceia, já de noite, era frequente os pêssegos estarem bichosos sendo comidos por alguns dos participantes sem que se apercebessem desse facto, o que, posteriormente, era motivo de grande galhofa.

Ex: Vamos à decasca do primo Manel qu’ele precisa d’ajuda. – Ele, este ano tará lá daqueles margotons duráizos brancos? Olha qu' eles, o ano passado, 'tavam chêos de bicho...

Descobrir o gato

d'scobrir'o gat'

Esclarecer um assunto; desmascarar; deslindar.

Ex: A Chica da Murta faz-se munto sonsinha, munto sonsinha, más ê bem vejo quem é qu' and' ali, todas as noites, de roda da janela... – Ai sim!?... Atã dêxa qu' ê logo 'le descubro o gato...

Desconchego

d'sconchêg'

Desarrumação; desalvôro; desassossego; estrafego; destrôxo; entrôxo; espòjêro; marafunda; desafôro.

Ex: Ai, prima, nã a mando entrar qu’ê tenho a casa num desconchego. – Isso nã tem emportãinça nenhuma, prima.

Desconjuntado

d'sconjuntad'

Pouco seguro; desengonçado; descadêrado; derrengado; desmastreado; desasado; enjôjado; entenguido; escalfado; descadraçado; escadraçado.

Ex: Atã como vai, parente? – ‘Tô pr’aqui todo desconjuntado. Désna que andí a carregar aquelas pedras à padiola fequí assim.

Desconjuntar

d'sconjuntar

Desmanchar; desfazer ; desengonçar; descadêrar; derrengar; desmastrear.

Ex: Nã jogues assim a cadêra qu' a desconjuntas toda... – Qual